Recherche
Laboratoires.Ecoles, Collège et Formation doctorales
Stratégie. Séminaires, colloques. Sciences et société
Réseaux et pôles d'excellence. Investissements d'avenir (Labex)
Yves Bonnefoy, poète et essayiste, professeur honoraire au Collège de France intervient dans le cadre d'une conférence-lecture proposée par l'école doctorale de l'université Stendhal.
Titulaire de la chaire d’études comparées de la fonction poétique au Collège de France où il a enseigné jusqu’en 1993, Yves Bonnefoy est l’auteur d’une œuvre considérable (poésie, critique, traduction, histoire de l’art). Il est l'un des principaux traducteurs de Shakespeare en France depuis 1959.
Comment s'établit le dialogue entre les formes et les genres à partir des écrits récents d'Yves Bonnefoy, du poème en vers et en prose à l'entretien, en passant par le récit, l'essai sur la poésie et les arts, et la traduction poétique, c’est tout l’enjeu de cette conférence qui s’articule autour d’un corpus de cinq de ses livres :
> La Communauté des critiques, essais, Presses universitaires de Strasbourg, mars 2010
> L'Inachevable, Entretiens sur la poésie, 1990-2010, Albin Michel, septembre 2010
> Le Siècle où la parole a été victime, essais, Mercure de France, octobre 2010
> L'Heure présente, poèmes et récits brefs, Mercure de France, septembre 2011
> Baudelaire, essais 1954-2010, Le Seuil, novembre 2011Yves Bonnefoy, poète et essayiste, professeur honoraire au Collège de France intervient dans le cadre d'une conférence-lecture proposée par l'école doctorale de l'université Stendhal.
Titulaire de la chaire d’études comparées de la fonction poétique au Collège de France où il a enseigné jusqu’en 1993, Yves Bonnefoy est l’auteur d’une œuvre considérable (poésie, critique, traduction, histoire de l’art). Il est l'un des principaux traducteurs de Shakespeare en France depuis 1959.
Comment s'établit le dialogue entre les formes et les genres à partir des écrits récents d'Yves Bonnefoy, du poème en vers et en prose à l'entretien, en passant par le récit, l'essai sur la poésie et les arts, et la traduction poétique, c’est tout l’enjeu de cette conférence qui s’articule autour d’un corpus de cinq de ses livres :
> La Communauté des critiques, essais, Presses universitaires de Strasbourg, mars 2010
> L'Inachevable, Entretiens sur la poésie, 1990-2010, Albin Michel, septembre 2010
> Le Siècle où la parole a été victime, essais, Mercure de France, octobre 2010
> L'Heure présente, poèmes et récits brefs, Mercure de France, septembre 2011
> Baudelaire, essais 1954-2010, Le Seuil, novembre 2011
Commentaire(s)